Characters remaining: 500/500
Translation

vẻ ngoài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vẻ ngoài" se traduit en français par "apparence" ou "extérieur". Il désigne l'aspect visible ou l'image que quelque chose ou quelqu'un présente à l'extérieur, sans nécessairement refléter la réalité intérieure.

Utilisation

"Vẻ ngoài" est souvent utilisé pour parler de l'apparence physique des personnes, des objets ou même des situations. Par exemple, on peut l'utiliser pour décrire le style vestimentaire de quelqu'un ou l'aspect d'un bâtiment.

Exemple
  • Phrase simple : " ấyvẻ ngoài xinh đẹp." (Elle a une belle apparence.)
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "vẻ ngoài" peut aussi désigner une façade trompeuse ou une image qui cache une réalité différente. Par exemple, on peut parler de "vẻ ngoài đạo đức" pour évoquer une apparence morale qui ne correspond pas à la vérité.

Variantes du mot
  • Vẻ đẹp : signifie "beauté", mettant l'accent sur un aspect esthétiquement plaisant.
  • Hình thức : peut aussi être utilisé pour parler de la forme ou de la présentation de quelque chose, mais il est moins courant que "vẻ ngoài".
Différentes significations
  1. Apparence physique : ce que l'on voit en premier chez une personne ou un objet.
  2. Faux-semblant : une apparence qui peut masquer des intentions ou des vérités différentes.
Synonymes
  • Bề ngoài : un terme similaire qui signifie également "extérieur" ou "façade".
  • Diện mạo : qui se réfère à l'apparence ou au visage de quelqu'un.
  1. apparence; extérieur; dehors; enveloppe
    • Dưới một vẻ ngoài đạo đức
      sous un dehors (une enveloppe) de vertu
    • Vẻ ngoài khiêm tốn
      un extérieur modeste

Comments and discussion on the word "vẻ ngoài"